Conhecimento de sueco

Interpretação é uma tradução que ajuda na comunicação entre dois interlocutores que não se comunicam em um idioma contemporâneo. A interpretação é realizada regularmente, o que significa que o presente não tem tempo para verificar as palavras no dicionário ou se perguntar sobre o significado do discurso. Você precisa mostrar muita atenção e reflexos para que a tradução esteja correta e também não perca o sentido que o interlocutor deseja transmitir.

A maior delas é a interpretação de conferências, o que é obrigatório durante discursos oficiais. Freqüentemente, as reuniões oficiais são definidas ao mesmo tempo em vários idiomas - em relação a qual idioma são fornecidas as referências e os ouvintes, ou em quais países a transmissão ao vivo ocorre.

A interpretação na capital se qualifica para o treinamento simultâneo - ou seja, aqueles que são preparados regularmente, a interpretação consecutiva - com tradução é transferida até que o interlocutor termine sua atenção e receba um serviço de registro especial, tradução sussurrada - quando uma declaração de uma palavra é exibida durante discursos pessoas sentadas ao seu lado. Também há discursos judiciais. Durante eles, o artigo é interpretado hoje na sala do tribunal e, portanto, significa que o status de um tradutor juramentado é útil. Muitas vezes, esse tradutor ajuda uma pessoa selecionada durante uma viagem ao exterior, onde são realizadas reuniões de negócios / negociação e a tradução é justificada.

A maioria dos intérpretes está associada a associações que não apenas aumentam o prestígio, mas também oferecem materiais de treinamento ou indicam os ensinamentos em que as qualificações podem ser obtidas. Os comitês oficiais, a ONU, o Tribunal de Justiça, o Parlamento e a Comissão Européia estão ansiosos para usar essas pessoas. Eles têm certeza de que as pessoas que traduzem garantem um alto grau de tradução e precisão.